Fragebogen an die politischen Parteien, die an den Kommunalwahlen von 2019 in Jávea teilnehmen

Die Antwort der PP von Roseta Cardona

1) Wie beurteilen Sie die spanische Verfassung? Denken Sie, dass es Punkte gibt, die Sie verbessern können? Welche Verbesserungen schlagen Sie vor?

Deutsch

Die spanische Verfassung ist die Norm für alle Gesetze, ihr Rang lässt kein Gesetz zu, das ihr widerspricht, und ich denke, dass sowohl die Spanier als auch alle in Spanien lebenden Menschen die Grundsätze, Werte und Rechte, die sie uns gewährt, respektieren und gleichzeitig die Verpflichtungen erfüllen müssen, wie es sich für alle Bürger gehört.

Im Moment bin ich der Meinung, dass die den Autonomen Gemeinschaften übertragenen Befugnisse überprüft werden sollten, damit alle Menschen und alle Bürger gleich sind und daher die gleichen Privilegien und Verantwortlichkeiten haben sollten, geltend für jedes einzelne Volk, die dieses Land ausmachen.

Spanisch

La constitución española es la norma de todas las normas, su rango permite que ninguna norma la contradiga y pienso que tanto los españoles como todas las personas que viven en España deben respetar los principios, valores y los derechos que nos otorga, así como cumplir las obligaciones que nos corresponden a todos como ciudadanos.

En estos momentos considero que las competencias que tiene delegadas a las comunidades Autónomas deberían ser revisadas, todas las personas y todos los ciudadanos son iguales y por eso mismo deberían tener los mismos privilegios y las mismas responsabilidades, cada uno de los pueblos que formamos este país.

2) Was halten Sie vom Konzept der „països catalans“[1] der katalanischen Separatisten, die für Jávea etwas Positives oder Negatives darstellen?

Deutsch

Meiner Meinung nach gibt es die països catalans nicht, und es gibt keine Norm, die sie regelt. Falls eine Gemeinschaft sich selbst davon überzeugen will, dass sie in einem Land lebt, das nicht Spanien ist, nun ja, es geht um Ideale und nicht um Realitäten.

Der Staat muss die Lösung der gegenwärtigen Situation prüfen und darf Spanien angesichts der vielen sozialen und wirtschaftlichen Probleme, die wir haben, kein Problem bereiten. Der Staat wird derjenige sein, der Vereinbarungen für alle trifft, und andere autonome Gemeinschaften, die ihr eigenes Territorium und ihre eigenen Traditionen haben und nicht mit den països catalans verbunden sind, sollten niemals betroffen sein.

Wenn Katalonien wirklich davon überzeugt ist, dass die Valencianer und die der Balearen Teil "ihres Landes" sind, dann ist das ein Fehler, denn nur die Zugehörigkeit zu Spanien, seine Geschichte und seine Bräuche verbinden uns. Wenn ein Teil Kataloniens der Ansicht ist, dass wir Teil von ihnen sein sollten, ist das eine Ausrede, um so zu tun, als ob es nicht nur sie, sondern auch uns betrifft, wir sind nicht in Zeiten der Rückeroberung von Gebieten oder dem Aufzwingen von Sprachen oder der Geschichte, denn wir Valencianer wollen Valencianer sein und nicht neue Katalanen.

Sie stellen etwas Negatives für Jávea dar, es macht keinen Sinn, dass sie uns ein Gefühl der Zuneigung für ein Gebiet und eine Sprache aufzwingen wollen, die nichts mit uns zu tun hat, es kann nicht sein, dass sie junge Menschen mit Ideen, Vokabeln und Arbeitsprojekten, die aus einer anderen Gemeinschaft stammen, erziehen. Es kann nicht sein, dass die Bildung hart daran arbeitet, valencianische Werte und Traditionen beiseite zu lassen, als ob sie hier nie existiert hätten. Die valencianische Gemeinschaft ist nicht heute geboren, wir haben ein Erbe, das wir nicht vergessen dürfen und um das wir uns kümmern müssen, um unsere eigene Identität als Valencianer und Spanier weiterhin zu bewahren.

Spanisch

En mi opinión los països catalans, no existen y tampoco existe ninguna norma que los regule. Que una comunidad quiera auto convencerse a ella misma que vive en un país que no es España, pues es una cuestión de ideales y no de realidades.


El Estado deberá estudiar la solución de la situación actual y no crear un problema a España, con los tantísimos problemas sociales y económicos que estamos viviendo. Será el Estado quien ponga acuerdos para todos, y nunca deberán afectarse a otras comunidades autónomas que tiene un territorio y unas tradiciones propias y que no les vinculan con los païssos catalans.


Si Cataluña realmente está convencida que los valencianos y los de Baleares formamos parte de “ su país” es un error, solo nos une nuestra pertenencia a España, a su historia y a las costumbres. Si una parte de Cataluña considera que debemos ser parte de ellos es una excusa, para aparentar que no les afecta solo a ellos sino a nosotros también, no estamos en tiempos de reconquistas de territorios, ni de imposiciones de lenguas ni de historias, porque los valencianos queremos ser valencianos y no nuevos catalanes.


Representan algo negativo para Jávea, no tiene ningún sentido que nos quieran imponer un sentimiento de afecto a un territorio y a una lengua que no tiene nada que ver con nosotros, no puede ser que en la educación estén fomentando a los jóvenes, con ideas, vocabulario y proyectos de trabajo, que son de otra comunidad. No puede ser que desde la educación se esté trabajando tanto para dejar de lado los valores y tradiciones valencianas, como si aquí nunca hubiesen existido. La comunidad Valenciana no ha nacido hoy, tenemos un legado que no podemos olvidar y que debemos cuidar para seguir manteniendo nuestra propia identidad como valencianos y como españoles.

3) Die Staatsanwaltschaft untersucht die mehr als 10 Millionen Zuschüsse der katalanischen Regierung an Acció Cultural [2]. Was denken Sie darüber? Sollte Valencia Geld aus Katalonien annehmen oder sollte Valencia nur sein eigenes Geld zur Förderung oder Finanzierung seiner kulturellen Zwecke verwenden und jeden Versuch ablehnen, unser kulturelles Leben zu beeinflussen? Denken Sie, dass kulturelles Schaffen in einer der beiden Sprachen erschwert wird? Warum?

Deutsch

Wenn die Staatsanwaltschaft ermittelt, liegt es daran, dass Informationen den Verdacht erlauben, dass die katalanische Regierung gegen das Gesetz verstößt. Die Valencianische Gemeinschaft sollte kein Geld von einer Gemeinschaft annehmen, um die Politik und die Ideale einer anderen Gemeinschaft zu fördern. Die Valencianische Gemeinschaft hat ihre eigenen Identitätsmerkmale und Acció Cultural, eine Vereinigung, die sich der Förderung der Sprache und Geschichte der Valencianischen Gemeinschaft in einem Rahmen der historischen Identifikation mit Katalonien und den Balearen widmet, ist sehr daran interessiert, dass wir unsere eigenen Wurzeln vergessen, so dass wir die unserer Nachbarn übernehmen. Man kann sich vorstellen, dass genau das passiert, aber es geschieht das Gegenteil, dass es die valencianische Gemeinschaft war, die die valencianische Geschichte und ihre Sprache auf katalanischem Gebiet gefördert hat, und dass wir die Katalanen glauben gemacht haben, dass ihre Version der Geschichte nicht gültig ist und dass die einzige gültige Geschichte, Sprache und Territorium die der valencianischen Gemeinschaft ist. Das ist undenkbar!

Nun, das ist es, was Katalonien mit der valencianischen Gemeinschaft macht, und mit ihr wollen sie unser kulturelles Leben beeinflussen, und natürlich wird das kulturelle Schaffen der Valencianer frustriert, sie wollen uns glauben machen, dass Valenciano nicht das Richtige sei und dass Katalanen das Richtige ist. Während der Reichtum der Kulturen darin besteht, dass jedes Gebiet seine eigene Geschichte und seine eigene Sprache hegt und pflegt.

Spanisch

Si la Fiscalía está investigando, es porque información para sospechar que el gobierno catalán está vulnerando la legalidad. La Comunidad Valenciana no debe aceptar dinero de ninguna comunidad para promocionar la política e idearios de otra comunidad. La Comunidad Valenciana tiene sus propias señas de identidad y Acció Cultural, que es una asociación que se dedica a la promoción de la lengua e historia propia de la Comunidad valenciana en un marco de identificación histórica con Cataluña y la Islas Baleares, tiene mucho empeño en que olvidemos nuestras propias raíces, para que adoptemos las de nuestros vecinos. Alguien puede imaginarse que esto que está ocurriendo, sucediese al contrario, que fuese la Comunidad Valenciana quien estuviese fomentando la historia valenciana y su lengua en territorio catalán y que les hiciésemos creer a los catalanes que su versión de la historia no vale y que la única y válida historia, lengua y territorio es el de la Comunidad Valenciana. Es impensable!!



Pues eso es lo que está haciendo Cataluña con la Comunidad Valenciana y con ello quieren influir en nuestra vida cultural y por supuesto que se está frustrando la creación cultural del valenciano, nos quieren hacer ver que el valenciano no es lo correcto y que lo correcto es el catalán. Cuando la riqueza de las culturas es que cada territorio cuide y mantenga su propia historia y su propia lengua.


4) Artikel 6 des Autonomiestatuts der Valencianischen Gemeinschaft besagt in Absatz 2: „Die valencianische Sprache ist die offizielle Sprache in der Valencianischen Gemeinschaft, ebenso wie das Kastilische, das die offizielle Sprache des Staates ist. Jeder hat das Recht, sie zu kennen und zu gebrauchen und den Unterricht in ihr und in der valencianiischen Sprache zu erhalten.“

Natürlich gibt es keine Verpflichtung, Valenciano zu beherrschen. Die letzten Dekrete der valencianischen Regierung haben beschlossen, dass die Kinder der infantil [3] die Ausbildung in Valenciano mit einem Prozentsatz von 65 % erhalten müssen und das Dekret will diese Verpflichtung erweitern: Was tun Sie, um den Eltern zu helfen, damit sie über die Wahl der Sprache für die Ausbildung ihrer Kinder entscheiden können? Wenn sich die Eltern nicht durch den Schulrat vertreten fühlen, dem auch das Rathaus angehört, denken Sie, dass eine der beiden Sprachen diskriminiert wird?

Deutsch

Bildung fällt nicht in die lokale Zuständigkit, es ist eine autonome Kompetenz, und heute hat Isabel Bonig, die Kandidatin der Partido Popular für den Vorsitz der Generalitat Valenciana, gesagt, dass Bildung nicht die Zukunft, sondern die Gegenwart ist, und dass die Familien, wenn sie Präsidentin der Comunidad Valenciana sei, das Zentrum, die Sprache und die Art der Bildung, die sie für ihre Kinder wünschen, frei wählen werden, damit die Bildung sie darauf vorbereitet, Menschen zu sein, die für eine Welt voller Möglichkeiten gebildet wurden.

Es stimmt, dass die derzeitige autonome Regierung (PSOE-Compromís), ähnlich der katalanischen Unabhängigkeitsideologie, darauf gedrängt hat, dass die einzige Sprache Valencianio sei, aber das wird sich ändern, sollte die Regierung wechseln, denn mit der PP werden die Fächer auf Valenciano, Spanisch und Englisch unterrichtet.

Die Eltern haben die Möglichkeit, Mitglieder des Schulrates zu werden und dort ihre Fragen und Anliegen zu äußern, aber die Frage, in welcher Sprache die Fächer unterrichtet werden, hängt nicht von den Schulräten ab, sie sollten es sein, die andere Alternativen, ihre Unzufriedenheit oder ihre Konformität mit der Conselleria de Educación vorschlagen.

Spanisch

La educación no es una competencia local, es una competencia autonómica, y hoy mismo Isabel Bonig, la candidata por el Partido Popular a la presidencia de la Generalitat Valenciana ha dicho que la educación no es el futuro sino el presente, y que cuando sea presidenta de la Comunidad Valenciana, las familias elegirán libremente el centro, la lengua y el tipo de educación que quieren para sus hijos para que la educación les prepare para ser personas formadas para un mundo lleno de posibilidades.


Es cierto que el gobierno autonómico actual (psoe-compromis), afines al ideario independentista catalán, ha impulsado para que el único idioma sea el valenciano, pero esto cambiará si cambiamos de gobierno, ya que con el PP las asignaturas se impartirán en valenciano, castellano e inglés.

Los padres tienen la posibilidad de ser miembros del Consejo Escolar y allí manifestar sus cuestiones y preocupaciones, pero la cuestión sobre en qué idioma se impartirán las asignaturas no dependen de los Consejos escolares, deberán ser ellos quienes propongan otras alternativas, su descontento o su conformidad a la Conselleria de Educación.

5) Die valencianische Regierung hat einen Bus an die Schulen in Jávea geschickt, um den Schülern zu erzählen, dass Valenciano ihre Verkehrssprache sein sollte, mit der Erlaubnis der Gemeinde Jávea und ohne die Erlaubnis der Eltern. Wir haben Familien vieler Nationalitäten in Jávea. Die Sprache einiger Schüler ist valencianisch, andere sind Spanisch, Englisch, Deutsch, Polnisch. Was hben Sie vor, damit eine solche Indoktrination in Zukunft nicht mehr in unseren Schulen stattfindet?

Deutsch

Die Partido Popular lehnt die Einführung des Valenciano als einziger Sprache ab und verteidigt die Freiheit der Eltern, die Schule ihrer Kinder zu wählen, da der größte Reichtum unserer Gemeinschaft darin besteht, dass wir den Schülern alle Möglichkeiten bieten, besser vorbereitet und gebildet zu sein, und dies kann nur erreicht werden, indem die Ausbildung der Schüler sowohl auf Valenciano, Spanisch als auch auf Englisch erleichtert wird.

Die Marketing Kosten für einen Bus, um die Kinder daran zu erinnern, dass ihre Sprache Valenciano sei, erscheint mir jenseits des gesunden Menschenverstandes, dafür gibt es Schulen. Dieses Geld hätte in Kurse für Eltern investiert werden können, die Valenciano lernen wollen und ihren Kindern in der Schule helfen können, da viele Eltern ihren Kindern nicht helfen können, weil sie kein Valenciano können.

Spanisch

El Partido Popular se opone a la imposición del valenciano como única lengua, y defiende la libertad de los padres para elegir el colegio de sus hijos, ya que la mayor riqueza de nuestra comunidad es que les ofrezcamos a los alumnos todas las opciones para estar más preparados y mejor formados y ello solo se consigue facilitando la educación de los alumnos tanto en valenciano, como en castellano y como en inglés.

El gasto de marketing en un autobús para recordar a los niños que su idioma es el valenciano, me parece fuera del sentido común, para eso ya están los colegios. Con ese dinero se podría haber invertido en cursos para padres que quieran a prender valenciano y puedan ayudar a sus hijos en las tareas escolares, ya que muchos padres no se ven capaces de ayudar a sus hijos por que no conocen el valenciano.

6) Im Gesundheitswesen, in offentlichen Gebäuden, an Verkehrsschildern gibt es nur Schilder in Valenciano. Wie im Krankenhaus Marina Salud und im Rathaus von Jávea: Was werden Sie tun, damit die beiden Sprachen ohne Diskriminierung vorhanden sind?

Deutsch

Wenn die lokale Partido Popular die Regierung von Jávea bildet, wird sie einen Ausländerrat schaffen, um die Teilnahme von Ausländern am lokalen Leben und an der lokalen Verwaltung selbst zu erleichtern.

Die Partido Popular hat bei vielen Gelegenheiten bekannt gegeben, dass, wenn die von den Institutionen herausgegebenen Informationen nur in Valenciano angeboten werden, das zu einer Fehlinformation für den Bürger führen wird. Welchen Sinn macht es, nur für wenige zu informieren, wenn in Jávea fast 47% Bürger ausländischer Herkunft sind? Was nützt es, die unzähligen kulturellen Veranstaltungen und Orte nur in Valenciano zu fördern, bedenkt man die Kosten dieser Veranstaltungen.

Jávea ist eine integrierende Gemeinde und reich an Kulturen, deren beste kulturelle Integration und Teilnahme an Veranstaltungen und Verwaltung darin besteht, alle Informationen auf Spanisch, Valenciano und Englisch anzubieten.

Spanisch

Si el partido popular local accede al gobierno de Jávea creará la concejalía del Extranjero, para facilitar la participación de los extranjeros en la vida local y en la propia administración local.


El partido popular ha hecho saber en muchas ocasiones que, si la información que se emite desde las instituciones se ofrece sólo en Valenciano, lo que se está produciendo es una desinformación al ciudadano. Qué sentido tiene informar solo para unos cuantos, cuando en Jávea casi un 47% son ciudadanos que son de origen extranjero. Qué sentido tiene promocionar los innumerables actos culturales y lugares sólo en valenciano, con el coste que tienen estos actos.


Jávea es un municipio integrador y rico en culturas y que la mejor integración cultural y participación de actos y en la administración es ofrecer toda la información en español, valenciano e inglés.

7) Welche Vorschläge haben Sie, um in Jávea eine echte Zweisprachigkeit statt einer einseitigen Präferenz für Valencianio einzuführen?

Deutsch

Wenn die Partido Popular die lokale Verwaltung von Jávea nach den Kommunalwahlen im Mai regiert und leitet, wird die Zweisprachigkeit durch den Ausländerrat erleichtert, die Bürger werden sowohl auf Spanisch, Valenciano als auch auf Englisch informiert. Im Bildungsbereich, wenn die Partido Popular der Autonómico Valenciano in der Generalitat regiert, wird die Option gegeben, die Schulen nach der Sprache auszuwählen, die die Eltern für ihre Kinder wünschen.

Förderung von Spanisch, Valenciano und Englisch durch Kurse, um die Kommunikation zwischen allen Bewohnern von Jávea zu erleichtern. Und so wie ein Spanier Englisch lernt, lernen ausländische Einwohner Spanisch und Valenciano.

Spanisch

Si el partido popular gobierna y dirige la administración local de Jávea a partir de las elecciones locales de mayo, se facilitará el bilingüismo a través de la concejalía de extranjeros, se informará a los ciudadanos tanto en castellano, en valenciano como en inglés. En educación, si el Partido Popular Autonómico Valenciano gobierna en la Generalitat se dará la opción de elegir los centros según el idioma que los padres quieran para sus hijos.

Promocionar el castellano, el valenciano y el inglés a través de cursos para facilitar la comunicación entre todos los residentes de Jávea. Y que de la misma manera que un español aprende el inglés, los residentes extranjeros aprendan el castellano y el valenciano.



Anmerkungen

[1] „països catalans“ ist ein Konzept der Separatisten, dass die Ausdehnung Kataloniens auf alle Bereiche vorsieht, in denen Katalan gesprochen wird. In Spanien sind das vor allem die Comunidad Valencia und die Balearen, aber auch Teile von Frankreich und Sardinien gehören dazu.

[2] Acció Cultural ist eine Organisation in Valencia ähnlich der Òmnium Cultural, die 1961 als Kulturorganisation noch unter Franco gegründet heute eine der Speerspitzen für den Separatismus ist.

[3] Infantil ist die erste Stufe im Kindergarten, in dem Schüler von 3-6 Jahren betreut werden. Mit dem nächsten Schuljahr ist die Ausdehnung von Valenciano auf die nächste Jahrgangsstufe vorgesehen.

Ein informatives Sachbuch

Die Papierversion ist jetzt im Verkauf
bei Amazon oder
direkt beim Autor

Mythen und Täuschungen des katalanischen Nationalismus

Peredo Alvaro hat auf der homepage "piratas&emperadores" die Mythen und Täuschungen der katalanischen Nationalisten aufgedeckt.

Hier finden Sie die Übersetzung

Die Strategie der Rekatalanisierung

1980 veröffentlichte "El Periodico" ein geheimes Strategiepapier der katalanischen Regierung. Es zeigt in erschreckender Weise die tatsächliche Geisteswelt der separatistischen Führer auf

Jetzt liegt es in deutscher Übersetzung vor

Pankatalanismus
Kataloniens imperialer Anspruch

Die katalanische Regierung exportiert den Konflikt, in dem sie in den anderen Gemeinschaften, in den Katalanen leben, alle Bestrebungen zur Zerstörung Spaniens unterstützt.
Ein wichtiges Instrument ist dabei die Errichtung einer Sprachdiktatur, die sich nicht scheut, die gleichen Mittel wie Franco einzusetzen.

Separatistische Indoktrination

Die Lehrergewerkschaft AMES veröffentlichte 2017 eine Untersuchung über Schulbücher, wie sie in Spanien und in Katalonien zum gleichen Thema erschienen. In dieser Untersuchung wird die Indoktrination deutlich, wie sie von den Separatisten betrieben wird. Sie ist jetzt auf Deutsch übersetzt

zur Untersuchung